Библиотека Александра Белоусенко

На главную

 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
История
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Японская лит-ра
Журнал "Время и мы"
 
Архив
 
О нас
 
Обратная связь:
belousenko@yahoo.com
 

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

Олег Греченевский. Публицистика

Отдав искусству жизнь без сдачи... Сайт о Корнее и Лидии Чуковских

Библиотека CEPAHH


 

Мишель УЭЛЬБЕК
(фр. Michel Houellebecq)
(род. 1956 или 1958)

  Родители Мишеля (отец работал инструктором-проводником для туристов и альпинистов, мать — медсестрой), по его собственным словам, «достаточно быстро утратили к ребенку всякий интерес», и отправили его в Алжир, к родственникам матери. В конце концов мальчик оказывается во Франции, где поселяется в доме своей бабушки Генриетты Уэльбек, увлеченной коммунистической активистки. Фамилию бабушки, с которой у него устанавливаются очень близкие отношения, Мишель и принимает впоследствии в качестве литературного псевдонима.
  Шестнадцатилетним подростком Уэльбек становится страстным поклонником американского писателя-фантаста Говарда Лавкрафта, начинает интересоваться литературой и писательским ремеслом.
  В 1976 году будущий писатель переезжает в Париж и поступает в Национальный Агрономический Институт, где вскоре открывает студенческий литературный журнал «Karamazov»: здесь он публикует свои первые стихотворения и рассказы. В студенческие годы Уэльбек пробует себя также в качестве постановщика любительских короткометражек. В 1978 году он получает диплом «эколога, специалиста по охране и развитию природной среды» и почти сразу поступает в кинематографический Национальный Институт имени Луи Люмьера, на операторский факультет, который и заканчивает в 1981-м.
  Однако применить свои знания в киноиндустрии Уэльбеку не удалось: он долгое время оставался безработным, что привело его к тяжелейшей депрессии. В конце концов он вынужден сменить профессию, стать специалистом по обслуживанию компьютеров, и поступить в этом качестве на службу сначала в крупный IT-концерн Unilog, а затем в Национальную Ассамблею Франции.
  В 1991-92 годах выходят два первых сборника его стихов и эссе о Лавкрафте. Они остаются совершенно незамеченными ни публикой, ни прессой.
  Первый роман Уэльбека — «Расширение пространства борьбы» – увидел свет в 1994 году в издательстве Мориса Надо (Maurice Nadeau), после того, как его отвергли все крупные французские издательства. Выход книги не сопровождался никакой рекламной кампанией, большинство рецензентов проигнорировали ее, однако книга стала предметом бурного обсуждения в молодежной среде и получила неожиданный успех у самой широкой читательской аудитории. Впоследствии биографы Уэльбека скажут, что уже в тот момент он оказался «в положении лидера целого писательского поколения: того поколения, которое пристально рассматривает жизнь современного человека, стремясь докопаться до причин его духовной нищеты». Позже дебютный роман Уэльбека был дважды экранизирован — для французского телевидения (в 1999 году) и для датского (в 2002-м).
  Следующий роман «Элементарные частицы» выходит в 1998-м уже в крупном и престижном издательстве «Flammarion», и немедленно провоцирует в литературных французских кругах громкий скандал, подробно освещенный прессой: престижный литературный журнал «Perpendiculaire», с которым Уэльбек активно сотрудничал, исключает его «за аморальность» из числа своих постоянных авторов. Уэльбек отвечает резкой статьей в газете «Le Monde», что привлекает к нему еще больше публичного внимания.
  Скандал этот оказывается не единственным. Против Уэльбека начинается судебный процесс по обвинению в оскорблении религиозных чувств приверженцев ислама. Кроме того, автора «Элементарных частиц» критикуют за содержащиеся в романе ожесточенные нападки на популярного и авторитетного французского писателя, литературного критика и издателя Филиппа Соллерса. События, однако, поворачиваются самым неожиданным образом: Уэльбек удостаивается престижной литературной премии «Prix Novembre», в жюри которой заседает тот самый Соллерс. Более того: Филипп Соллерс выступает свидетелем в защиту Уэльбека в ходе «мусульманского» процесса, чем практически спасает его от обвинительного приговора. Все эти события делают Уэльбека весьма популярной «медиатической» фигурой, провоцирует бесконечные дискуссии по его поводу в печати.
  В тот же период Уэльбек выступает в неожиданном качестве автора рок-текстов: он записывает альбом «Человеческое присутствие» и дает несколько концертов при большом стечении публики.
  Одновременно Уэльбек становится весьма популярным эссеистом: авторитетнейшие журналы и альманахи Европы соперничают за право опубликовать его эссе и статьи.
  На пике славы писатель неожиданно покидает Францию и поселяется в Ирландии: он выбирает крайне малонаселенную местность в графстве Корк, где перестраивает под жилой дом здание заброшенной почты на берегу океана. С этого времени писатель практически перестает контактировать с прессой, крайне редко соглашается на интервью, тщательно скрывает свои авторские планы.
  Весной 2000 года Мишель Уэльбек выпускает крошечный роман «Лансароте» (Lanzarote) сопровождаемый альбомом его собственных фотографий. Дискуссии вокруг творчества Уэльбека вновь накаляются, поскольку критики немедленно объявляют его новую книгу порнографической и в то же время пропагандирующей практику тоталитарных религиозных сект.
  Однако вскоре оказывается, что «Лансароте», по существу, лишь эскиз, пробный «подход» к новому большому роману: он выходит летом 2001 года под названием «Платформа».
  Роман, сюжетом которого оказалась попытка создания эротического чувственного «рая на земле», жестоко и бессмысленно разрушенного исламскими террористами-фанатиками, моментально провоцирует бурную дискуссию о границах дозволенного в современной словесности, о противостоянии авторской воли и комплекса «корректности», «приличий», пропагандируемых — а иногда и навязываемых — благополучным буржуазным обществом. В адрес Уэльбека звучат обвинения в нетерпимости, разжигании межрелигиозной и межрасовой ненависти.
  Напряжение достигает апогея и взрывается бурным скандалом, когда автор скандального романа говорит в интервью влиятельному литературному журналу «Lire»: «Ислам — все-таки глупейшая из религий. Стоит начать читать Коран — и вы разваливаетесь, разлагаетесь…»
  В ответ множество европейских исламских организаций и ассоциаций обвиняют Мишеля Уэльбека в «исламофобии», и «анти-мусульманском расизме». Две влиятельных общественных организации — «Движение против расизма, за дружбу между народами» и «Французская лига прав человека» — начинают против Уэльбека судебный процесс. Однако иск был отклонен, поскольку судьи объявили высказывания писателя «реализацией законной свободы критиковать религиозные доктрины». Впрочем, журналисты пишут, что немалую роль в ходе процесса сыграл тот факт, что слушания по «делу Уэльбека» пришлись как раз на 11 сентября 2001 года и последовавший за трагическими событиями в Нью-Йорке период шока, охватившего западный мир.
  Последний роман Мишеля Уэльбека «Возможность острова» вышел в свет осенью 2005 года. Вскоре появляются сведения, что издательство «Fayard» (принадлежащее крупнейшей европейской медиа-группе «Lagardere»), сумело перекупить у конкурентов из «Flammarion» права на издание «Возможности острова», выплатив автору беспрецедентный гонорарный аванс в 1 млн. евро (без учета авторского процента с продаж) и гарантировав ему значительный бюджет на экранизацию книги. Роман «Возможность острова», был выпущен огромным, по европейским масштабам, стартовым тиражом в 200 000 экземпляров. Издательство сообщило, что еще до выхода книги были проданы права на ее перевод на 36 различных языков.
  Один из влиятельных французских критиков отметил: ожидание этой литературной премьеры было столь велико, что «Уэльбек сумел отодвинуть в тень все шесть сотен книг, которые вышли во Франции одновременно с его романом в дни открытия осеннего литературного сезона». Роман собрал колоссальное количество рецензий и отзывов, на несколько месяцев приковав к себе внимание журналистов и критиков. В ноябре 2005 года Мишелю Уэльбеку за «Возможность острова» присуждена престижнейшая литературная премия «Интералье».
  (Из проекта "Люди")


    Роман "Элементарные частицы" (1998, 2010, пер. с фр. И. Васюченко и Г. Зингер) (doc-rar 335 kb; pdf 8,8 mb) – сентябрь 2006, март 2021
      (OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США);
      обработка: Давид Титиевский (Хайфа, Израиль))

      Мишель Уэльбек (р. 1958) – один из наиболее читаемых французских писателей начала XXI века. Его книги переведены на добрых три десятка языков, он необычайно популярен в молодёжной среде. Пожалуй, это связано с тем, что ему удалось затронуть болевые точки современной жизни, поставить неопровержимый, притом зачастую парадоксальный диагноз. Так, исследуя феномен сексуальной свободы, он определяет её как ловушку для современного человека. Недаром один французский критик окрестил его «Карлом Марксом секса». Его роман «Элементарные частицы» (1998) получил «Гран-при», за ним последовали «Платформа», «Лансароте», «Возможность острова» и др., и каждая из этих книг становилась бестселлером.
      Роман «Элементарные частицы» принёс автору мировую славу и вызвал самую бурную полемику на рубеже третьего тысячелетия, заставив многих усомниться в избитом тезисе о смерти классического романа. Главный герой романа, французский учёный, одинокий и несчастный, добивается кардинальных изменений в биологии человека как вида, в результате чего приходит новое поколение счастливых и без устали ублажающих друг друга людей. Как это произошло и что из этого вышло, предстоит узнать читателю.
      (Аннотация издательства)

    Оглавление:

    Пролог ... 5
    Часть первая. Утраченное царство ... 9
    Часть вторая. Странные моменты ... 111
    Часть третья. Эмоциональный беспредел ... 319
    Эпилог ... 368


    Книга "Г. Ф. Лавкрафт: Против человечества, против прогресса" (2006, пер. с фр. И. Вайсбура) (html 387 kb; pdf 462 kb) – прислал Андрей Мешавкин

      Мишель Уэльбек, один из самых читаемых современных авторов, взял на себя труд проанализировать — в весьма нестандартной, «размышляющей» манере — творчество другого, прославленного писателя начала XX века, Говарда Филлипса Лавкрафта. Уэльбек прослеживает жизненный путь странного человека и странного сочинителя, намеренно строившего свою жизнь в контрасте с современной ему литературной модой и социальными сдвигами — будь то расовая терпимость или всеобщее стремление к обогащению. Его жутковатая, изотерическая, перегруженная образами и риторикой проза может с успехом претендовать на звание антипрозы: антикоммерческая, антипопулярная, антибанальная.
      (Аннотация издательства)


    Мишель Уэльбек, Бернар-Анри Леви. Книга "Враги общества" (2011, пер. с фр. Екатерины Кожевниковой) (pdf 1,2 mb) – копия из библиотеки "ZLibrary" — ноябрь 2020

      Авторов этой книги многое разделяет и многое объединяет. Мишель Уэльбек всего добился сам. Он нелюдим и неразговорчив, с восторгом отзывается о России и любит здесь бывать. Его философско-фантастические романы «Элементарные частицы», «Платформа» и «Возможность острова» полны безнадежного пессимизма и шокирующе откровенных сцен.
      Публицист, философ, писатель Бернар-Анри Леви — выходец из богатой семьи, любит блистать красноречием, Россию он жестоко критикует за тоталитаризм и за Чечню. Во французской прессе его называют просто BHL (что говорит о культовом статусе), при этом нападая на него по любому поводу — так же, как на Уэльбека. Горячий спор двух столь разных «врагов общества» — наглядное подтверждение: крайности сходятся.
      (Аннотация издательства)


    Роман "Покорность" (2016, пер. с фр. Марии Зониной) (pdf 11,3 mb) – январь 2021
      (OCR: Александр Белоусенко (Сиэтл, США);
      обработка: Давид Титиевский (Хайфа, Израиль))

      Блестящий и непредсказуемый Мишель Уэльбек – один из самых знаменитых писателей планеты, автор мировых бестселлеров "Элементарные частицы", "Платформа", "Возможность острова", "Карта и территория" (Гонкуровская премия 2010 года). Его новый роман "Покорность" по роковому совпадению попал на прилавки в день кровавого теракта в журнале "Шарли Эбдо", посвятившем номер выходу этой книги.
      "Покорность" повествует о крахе в недалёком будущем современной политической системы Франции. Сам Уэльбек определил жанр своего романа как "политическую фантастику". Действие разворачивается в 2022 году. К власти демократическим путем приходит президент-мусульманин, страна начинает на глазах меняться. Одинокий интеллектуал по имени Франсуа, поглощённый наукой, университетскими интригами и поиском временных подруг, неожиданно обнаруживает, что его мир рушится, как карточный домик.
      (Аннотация издательства)

      Фрагменты из книги:

      "Вернувшись, он протянул мне десяток скреплённых листов, распечатанных мелким шрифтом; и впрямь документ был озаглавлен на редкость доходчиво: ПОДГОТОВКА К ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ.
      — Такого рода текстов там полно, но этот, пожалуй, самый исчерпывающий, с достоверной статистикой. Тут много цифр, поскольку они изучили данные по двадцати двум странам Евросоюза, но вывод везде один и тот же. Если кратко, их мысль сводится к тому, что религиозность даёт преимущество при естественном отборе: супружеские пары, исповедующие одну из трёх мировых религий, патриархальные ценности которых незыблемы, имеют больше детей, чем атеисты и агностики; женщины в таких парах менее образованны, гедонизм и индивидуализм выражены слабее. Кроме того, религиозность, как правило, передаётся генетически: неофиты или, наоборот, отступники, отказавшиеся от традиционных семейных ценностей, составляют ничтожную погрешность; люди в большинстве своём хранят верность той метафизической системе, в которой они были воспитаны. Атеистический гуманизм, лежащий в основе "добрососедства", долго не продержится, процент монотеистического населения в скором времени вырастет, в основном это касается мусульман, даже если не учитывать иммигрантов, которые только увеличивают эти показатели. Европейские идентитаристы принимают как данность тот факт, что между мусульманами и всеми остальными рано или поздно начнётся гражданская война. Из чего следует, что, если они хотят получить шанс на победу в этой войне, им выгоднее, чтобы она разразилась как можно скорее, не позднее 2050 года, а хорошо бы и раньше.
      — Логично, мне кажется...
      — Да, с военной и политической точки зрения они, безусловно, правы. Остаётся понять, решатся ли они перейти к активным действиям прямо сейчас — и если да, то в каких странах. Неприятие мусульман достаточно велико во всей Европе, но Франция тут стоит особняком благодаря своей армии. Французская армия остаётся по-прежнему одной из сильнейших в мире, и каждое новое правительство остаётся верным этой установке, несмотря на сокращение оборонных расходов; таким образом, никакое повстанческое движение не может рассчитывать на успех, в случае если правительство решит задействовать войска. Поэтому и стратегия тут совсем другая".

    * * *

      "— А чего они хотят?
      — Ну, Мусульманское братство полагает, что каждый французский ребёнок должен иметь возможность получать исламское образование на всех этапах школьного обучения. А исламское образование очень отличается от светского, со всех точек зрения. Во-первых, оно ни в коем случае не допускает совместного обучения, а женщинам дозволяется получать только определенные специальности. Конечно, в глубине души они бы предпочли, чтобы девочки по окончании начальной школы направлялись на курсы домоводства и как можно скорее выходили замуж, незначительное их меньшинство до замужества могло бы посвятить себя изучению литературы и искусств, — вот их модель идеального общества. Кроме того, все без исключения преподаватели должны быть мусульманами. Необходимо также соблюдать особый режим питания в школьных столовых и выделить время на пять ежедневных молитв, но, главное, школьная программа будет составляться в соответствии с учением Корана".

    * * *

      "— Переговоры с Ливаном и Египтом проходят хорошо, — сообщил он. — Уже состоялись первые контакты с Ливией и Сирией, там Бен Аббес задействовал свои личные знакомства среди местных "Братьев-мусульман". По сути дела, он пытается менее чем за одно поколение и исключительно дипломатическим путем повторить то, на что Римская империя положила целые столетия, — и присовокупить заодно, без единого выстрела, так сказать, огромные территории Северной Европы вплоть до Эстонии, Скандинавии и Ирландии. К тому же, зная толк в символических жестах, он собирается внести предложение о переносе штаб-квартиры Европейской комиссии в Рим, а парламента — в Афины... Строители империи — большая редкость, — задумчиво добавил Редигер. — Трудно овладеть искусством объединять народы, разделённые религией и языком, и обеспечить их участие в едином политическом проекте. Кроме Римской империи, мне не приходит ничего на ум, ну разве что Османская, и то в меньшем масштабе. Наполеон, конечно, обладал необходимыми качествами — его решение по израэлитам выше всяких похвал, да и во время египетского похода он доказал, что в состоянии договориться и с исламом тоже. А Бен Аббес... Полагаю, что он из того же теста"...


    Повесть "Лансароте" (2004, пер. с фр. Нины Кулиш) (doc-rar 168 kb; pdf 5,3 mb) – копия из библиотеки "ZLibrary" – ноябрь 2020, январь 2021

      Мишель Уэльбек (род. 1958) – поэт, эссеист, прозаик, самый полемичный и самый продаваемый во Франции и в Европе автор. На родине его называют культовым писателем и "Карлом Марксом секса". Каждая его книга — бестселлер. Лансароте – остров в сердце мира... Туда не стоит ехать ни любителям культурного отдыха, ни поклонникам зелёного туризма. Там лунный пейзаж, называемый турагентствами "марсианским", и соблазняющие друг друга любопытные образчики человеческой породы.
      (Аннотация издательства)


    Доминик Ногез. Книга "Уэльбек как он есть" (html 584 kb) (2003, пер. с фр. Александра Финогенова) – прислал Алексей Евсеев

      "Разумеется, портрет, который будет здесь набросан, останется только эскизом. Субъективным. За исключением стремления портретиста к схожести и терпеливого внимания читателя, а я являюсь и тем и другим, ничто не гарантирует истины в последней инстанции. В сущности, знаю ли я действительно Мишеля Уэльбека? Строго говоря, никто никого не знает. И затем, он человек сдержанный, молчун. Вот и получается, что он может сообщить намного больше вещей о самом себе незнакомым людям при встрече или во время интервью — всем своим голландским, итальянским, немецким, бразильским и квебекским читателям или критикам, которых он так «жалует»,— чем своим близким друзьям, хотя лучше называть их «наиболее приближенными». Кто знает, кто он на самом деле и кем он станет?"
      (Из предисловия автора)


    Роман "Расширение пространства борьбы" (1994, пер. с фр. Нины Кулиш) (doc-rar 195 kb)

    Роман "Платформа" (2001, пер. с фр. Ирины Радченко) (doc-rar 344 kb)

    Роман "Возможность острова" (2005, пер. с фр. Ирины Стаф) (doc-rar 385 kb)

    Публицистика "Мир как супермаркет" (1998, пер.с фр. Нины Кулиш) (doc-rar 161 kb)


    "Оставаться живым" (html 642 kb) – 4 сборника стихотворений

    Rester vivant (Оставаться живым) (1991)
    La poursuite du bonheur (Погоня за счастьем) (1992)
    Le sens du combat (Смысл борьбы) (1996)
    Renaissance (Возрождение) (1999)

    * * *

    Иного не дано:
    Себя беззубым вижу,
    Скисает жизни жижа,
    И я иду на дно.

    На несколько секунд избавиться от боли…
    В толпе нам кажется, что застывает миг.
    Мир переделывать желанья нету боле
    В толпе, где все пути — ловушка и тупик.

    Крах подтвердится скорый
    Среди потуг ненужных.
    Я, глядя на недужных,
    Теряю все опоры.

    Мы так хотели жить, от счастья замирая,
    Той жизнью, где б тела цвели и раскрывались.
    Но нам не повезло. Конец. Мы проигрались.
    Моя рука дрожит, медяшки собирая.

    Страничка создана 5 сентября 2006.
    Последнее обновление 19 марта 2021.

Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2021.
MSIECP 800x600, 1024x768